in

OBJAVLJEN TREJLER ZA FILM O MERILIN MONRO! Ana de Armas na meti kritika: Šta je ovo, naglasak je GROZAN, uopšte ne liči na nju (VIDEO)

Film “Blonde” urađen je prema istoimenom romanu Džojsa Kerola Otsa iz 2000. godine. Takođe, navodi se da će film će prikazati scenu u kojoj je vlasnik studija Fox Mr. Z navodno silovao Merilin.

– Volela sam knjigu, ali uloga je pripala pogrešnoj glumici, a o naglasku da ni ne govorim. Knjiga ima dovoljno materijala i slojeva da se od nje može napraviti jedna poštena serija s engleskom ili američkom glumicom – stoji u jednom od komentara na Tvitera.

– Treba da prestanemo da lažemo jedni druge i priznamo sebi da Ana uopšte ne liči na Merilin – piše na Tviteru.

– Ne sećam se da je Merilin imala jak španski naglasak – samo je jedan od komentara na kobni naglasak.


SAVIĆ ODREDIO SPISAK! Vaterpolo reprezentacija Srbije na pripremama!


ZASLADITE SE NA PRAVI NAČIN! Napravite preukusne palačinke sa makom i džemom!

ZASLADITE SE NA PRAVI NAČIN! Napravite preukusne palačinke sa makom i džemom!

Printscreen You Tube Netflix

Ana de Armas kao Merlin

Iako je glumica Ana de Armas pokušala da usavrši američki naglasak legendarne plavuše, nije uspela da izbegne kritike na račun svog naglaska.

Glumica koja tumački lik čuvene plavuše objasnila je kako je doživela ovaj film.

– Mislim da će ovaj film zbuniti ljude načinom na koji je ispričan – priznala je De Armas za Rotten Tomatoes prošle nedelje.

– Smatram da ovo nije tradicionalni biografski film. Nije doslovan i konvencionalan. Nije čak ni hronološki ispričan. Zamišljen je kao jedno unikatno iskustvo, a nadamo se da će publika osetiti kako je bilo biti ona – prepričala je de Armas i dodala da smatra kako je ovo “najhrabrija, neispričana priča o njenom životu”.

Ana je objasnila da je satima sedela na frizerskoj stolici kako bi ličila na čuvenu filmsku divu. Ona je priznala da fizičke pripreme za ulogu nisu bile ni pola zahtevne kao one psihičke.

Takođe, komentatori sa Tvitera nisu zadovoljni radnjom filma o Merilin. 

– Film je baziran na izmišljenoj knjizi o Merilin Monro koja laže javnost – piše u tvitu.

Ista korisnica je rekla da film nosi oznaku za odrasle samo zbog toga jer redatelj želi da prikaže Merilirn kao seksualni objekat.

BONUS VIDEO:

Pratite nas na društvenim mrežama