in

Šta u prevodu znači “Zitti e buoni”? Tekst i prevod pobedničke pesme Evrovizije (VIDEO)

Italija je pobedila na ovogodišnjem takmičenju za Peesmu Evrovizije sa numerom “Ućuti i ponašaj se”.

Otkako su pobedili na Evroviziji, ceo svet ne prestaje da priča o italijanskom bendu Maneskin i njegovom frontmenu, intrigantnom pevaču Damianu Davidu.

NJihova pesma  “Zitti e buoni”, što u prevodu znači “Ućuti i ponašaj se”, govori o iskupljenju i želji da se svet gleda kroz muziku, kao i o  predrasudama sa kojima se susreće glavni junak ove pesme.

Pročitajte još: Sanja Vučić šokirala izjavom: Udala bih se za ITALIJANSKOG PREDSTAVNIKA! (FOTO)

Takođe, glavni protagonista u pesmi je ponosan na to što je drugačiji od drugih, svestan je borbe u pokušaju da ostane svoj, ali se izvinjava mami što nikad nije kod kuće.

Pre nego što ju je grupa Maneskin izvela u Roterdamu, pesma “Zitti e buoni” morala je da pretrpi neke izmene.

Naime, bilo je potrebno skratiti nekoliko sekundi prvog stiha, kao i refena kako bi stala u 3 minuta.

Pored toga, moralo je da se ispoštuje pravilo o psovkama – sve reči i izrazi koji imaju veze sa psovanjem, bili su izbačeni iz pesme.

U daljem tekstu pročitajte kako pesma “Zitti e buoni” glasi na srpskom jeziku.

“Ne razumeju o čemu pričam

Odeća je blatnjava

Nokti požuteli od cigareta

Šetam sa cigaretom

Žao mi je, ali ja stvarno verujem

U ovaj poduhvat

Čak i ako je put uzbrdo

Za njega se i spremam

***

Dobro veče, dame i gospodo

Izvedite glumce na scenu

Bolje bi vam bilo da ne odskačete

Bolje bi vam bilo da ućutite i ponašate se

Ovde su ljudi čudni, poput dilera

Previše noći sam proveo zarobljen napolju

Sada probijam ova vrata

Gledajući gore poput planinara

Izvini, mama, što me nikad nema kod kuće, ali…

Refren:

Ja ludim, ali drugačije od drugih

I ti ludiš, ali drugačije od drugih

Mi ludimo, ali drugačije od drugih

Mi ludimo, ali drugačije od drugih

***

Ispisao sam stranice i stranice

Video sam so, a onda i suze

Ovi muškarci u automobilima

Ne prihvataju izazove

Ispisao sam na grobu

„U mojoj kući ne postoji Bog“

Ali ako pronađeš značenje vremena

Povratićeš se iz zaborava

I nema tog vetra koji može

Zaustaviti moć prirode

Sa prave tačke gledišta

Osećaš se opijeno vetrom

Sa voštanim krilima na leđima

Ja ću istražiti tu visinu

Ako želiš da me zaustaviš, probaj ponovo

Pokušaj da mi odsečeš glavu

Jer…

Refren:

Ja ludim, ali drugačije od drugih

I ti ludiš, ali drugačije od drugih

Mi ludimo, ali drugačije od drugih

Mi ludimo, ali drugačije od drugih

***

Nažalost, ljudi pričaju

Pričaju, a ne znaju o čemu

Vodi me tamo gde plutam

Jer ne mogu da dišem ovde

Nažalost, ljudi pričaju

Pričaju, a ne znaju o čemu

Vodi me tamo gde plutam

Jer ne mogu da dišem ovde…”

                            Pratite nas na INSTAGRAMU i FEJSBUKU